\ CENNIK TŁUMACZEŃ
Tłumaczenia pisemne nieprzysięgłe
1 strona tłumaczenia = 1.600 znaków ze spacjami
| Tryb | 1 grupa językowa (angielski, niemiecki, francuski, rosyjski) |
2 grupa językowa (inne języki europejskie: włoski, hiszpański, holenderski i inne) |
||
| Ceny | na j. polski | na j. obcy | na j. polski | na j. obcy |
| Zwykły (do 3 dni) | 29,00 | 36,00 | 48,00 | 54,00 |
| Express (na następny dzień) | 43,50 | 54,00 | 72,00 | 81,00 |
| Super expres (odbiór w tym samym dniu) | 58,00 | 72,00 | 96,00 | 108,00 |
Tłumaczenia pisemne przysięgłe
1 strona tłumaczenia = 1.125 znaków ze spacjami
| Tryb | 1 grupa językowa (angielski, niemiecki, francuski, rosyjski) |
2 grupa językowa (inne języki europejskie: włoski, hiszpański, holenderski i inne |
||
| Ceny | na j. polski | na j. obcy | na j. polski | na j. obcy |
| Zwykły (do 3 dni) | 36,00 | 42,00 | 48,00 | 54,00 |
| Express (na następny dzień) | 54,00 | 63,00 | 72,00 | 81,00 |
| Super expres (odbiór w tym samym dniu) | 72,00 | 84,00 | 96,00 | 108,00 |
Arabski, bośniacki, duński, chiński, japoński, szwedzki, litewski, węgierski, grecki, rumuński, norweski i inne języki pozaeuropejskie są wyceniane indywidualnie.
Bezpłatnie wycenimy twój tekst do tłumaczenia!
Prześlij tekst na naszą skrzynkę, a otrzymasz najlepszą ofertę.
Cennik tłumaczeń dokumentów samochodowych
Podane ceny obejmują koszt przetłumaczenia dokumentu bez względu liczbę stron tłumaczeniowych.
| Język | Dowód rejestracyjny | Karta pojazdu / wyrejestrowanie | Umowa / faktura |
| Francuski | 60 zł | - | 30 zł |
| Niemiecki | 60 zł | 40/50 zł | 30 zł |
| Włoski | 70 zł | 50 zł | 40 zł |
| Duński | Mały 85 zł Duży 110 zł |
- | 50 zł |
| Holenderski | 48 zł | 48 zł | 48 zł |
| Angielski | 60 zł | - | 50 zł |
Tłumaczenia ustne
Za każde rozpoczęte 60 minut (dotyczy 1 grupy językowej):
- konsekutywne (nie mające charakteru wystąpienia) - 120,00 zł
- symultaniczne (kabinowe) - 160,00 zł
- całodobowa dyspozycyjność tłumacza - 1.000,00 zł
Pozostałe języki są wyceniane indywidualnie.
Czas pracy tłumacza liczony jest od godziny, na którą został zamówiony. Wszystkie przerwy dla uczestników spotkania czy konferencji dotyczą również tłumacza i są wliczane w jego czas pracy.
Jeśli spotkanie ma miejsce poza siedzibą tłumacza, Klient pokrywa koszty przejazdu i pobytu tłumacza.
Najkrótszy blok tłumaczeniowy wynosi 3 godziny.
Istnieje możliwość negocjacji cen i terminów.
Do powyższych cen należy doliczyć podatek VAT 23%.
Za tłumaczenie tekstu specjalistycznego, tekstów sporządzonych pismem ręcznym i inne utrudnienia doliczamy +25%.
Nie doliczamy dodatkowych opłat za tłumaczenie tekstu specjalistycznego, tekstów sporządzonych pismem ręcznym i inne utrudnienia.
Przy ustalaniu terminu wykonania zlecenia nie bierze się pod uwagę dni wolnych od pracy.
Uwaga! Ostateczna ilość znaków i stron tłumaczenia jest znana dopiero w chwili jego zakończenia i ta ilość jest rozliczana z Klientem zgodnie z liczba znaków podaną w edytorze tekstów Word.
Dodatkowo za:
- sporządzenie kopii dokumentu przysięgłego - cena niższa o 50%,
- sprawdzenie i zaświadczenie tłumaczenia - cena niższa o 50%.
Warunki płatności
Gotówką przy odbiorze, przelewem (nowi klienci – przedpłata przed otrzymaniem tłumaczenia, stali i zaufani klienci przelew 14 dni), za pobraniem pocztowym.
Zalety naszej oferty
- Tłumaczenia można nam dostarczać również w formie skanów (mailem), lub faxem.
- Odbiór tłumaczenia - w naszym biurze, na życzenie klienta wysyłamy pocztą lub kurierem, jest też możliwy bezpośredni dowóz do klienta do 10km - do uzgodnienia.
- Szybkie terminy realizacji 1-3 dni, lub nawet w tym samym dniu.
- Przy dużej ilości zleceń istnieje możliwość negocjacji cen.
PN-EN 15038. Jakość i przystępne ceny
PN-EN 15038 jest polską wersją Normy Europejskiej EN 15038:2006, która została przyjęta przez Europejski Komitet Normalizacyjny 13 kwietnia 2006 roku. To pierwsza norma, która odnosi się wyłącznie do branży tłumaczeniowej. Pracujemy w oparciu o jej przepisy.
Zapraszamy do współpracy!
\ powrót
\ strona główna